搜索

主题: 分享一首词

查看: 888|回复: 2

分享一首词

[复制链接]
发表于 2023-1-20 23:21:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 青莲居士 于 2023-1-21 00:27 编辑

满江红·老子当年
辛弃疾(南宋)

老子当年饱经惯、花期酒约。行乐处、轻裘缓带,绣鞍金络。明月楼台箫鼓夜,梨花院落秋千索。共何人、对饮五三钟,颜如玉。

嗟往事,空萧索。怀新恨,又漂泊。但年来何待,许多幽独。海水连天凝远望,山风吹雨征衫薄。向此际、羸马独骎骎,情怀恶。


白话译文:

我当年习惯了赴赏花饮酒之约。穿着华贵休闲的衣服,骑上配有绣花马鞍、饰金笼头的马,前去消遣娱乐。在月下楼台之中听箫鼓,在梨花院落欣赏月色,荡秋千。和谁对饮呢?原来是容颜如玉的女子。

感叹往事,空有萧条冷落。怀着新的愁怨,仕宦异乡。一年来等来了什么呢?只有深隐于心中的孤独感。凝神远望,海水连着天际。山风夹杂着细雨吹来,而我衣衫单薄。此时此刻,我像瘦马一样奔波劳碌,心情极坏。

文学赏析:

这首词是写词人厌恶仕宦的恶劣情绪的。它以“嗟往事,空萧索”为枢纽,描绘出昔盛今衰两种不同的仕宦生活,并使之形成强烈反差,以表达他对今日的漂泊不定、无法有所作为的怨恨与厌倦。



回复

使用道具 举报

发表于 2023-1-21 11:42:14 | 显示全部楼层
小弟看不懂,我只会说:卧槽,牛逼啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-1-21 14:17:35 | 显示全部楼层
影寒槿月痕 发表于 2023-1-21 11:42
小弟看不懂,我只会说:卧槽,牛逼啊

就是怕小弟们看不懂,我才加上了白话译文哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

|网站地图 手机版|

Copyright © 2008-2022 | 侠剑江湖论坛  版权所有 | GMT+8, 2024-4-27 02:28

返回顶部